I’ve been doing some reading lately in the area of preaching OT narrative. This was prompted by my own pulpit ministry, as I am currently preaching an expositional series on the life of Joseph (Genesis 37-50). Handling the OT is, of course, very challenging to the expositor, but the narrative portions of the OT present the preacher with any number of difficulties. Sadly, many fail to clear these hurdles skillfully, opting instead to use the text as a platform for pontificating on some (unrelated?) moral theme or psychoanalyzing the main character for the benefit of propping up a model—whether positive or negative—for the listener’s consideration.
Thankfully, in breaking from that pattern, Daniel I. Block has penned a very helpful chapter in Giving the Sense, encouraging the expositor to reconsider his approach to preaching OT narrative texts. Block, in “Tell Me the Old, Old Story: Preaching the Message of Old Testament Narrative,” offers great insights into all of the considerations that must be engaged before one is ready to preach in a manner that is faithful to the author’s intended meaning. But before getting to his suggestions, Block warns against the primary pitfall facing preachers, missing the true meaning of the passage by approaching the text with a “homiletical hermeneutic.” Here’s how he defines his term:
By “homiletical hermeneutic” I mean an approach to the biblical text that is driven by the need to preach a sermon from the text, rather than a thirst for understanding its message in its original context (411).
He goes on to suggest six characteristics that evidence the employment of a “homiletical hermeneutic”:
- Focusing on too short a portion of text so as to obscure the overall storyline of the narrative.
- In the interest of time and efficiency, inadequately “wrestling” with a particular narrative text, choosing instead to quickly identify some “preaching points” before really uncovering the text’s meaning.
- Honing in on the text’s relevance for today’s hearer without thinking through its meaning as intended by its author.
- Superimposing Western ideas of sermonic structure on the narrative text as an interpretive grid, instead of considering how the particulars of the genre in which the text is recorded inform one’s interpretation.
- Paying too much attention to secondary literature (read: commentaries) relating to the text, rather than prolonged consideration of the text itself.
- An over-emphasis on “rhetorical novelty and homiletical memorability” (412).
So, how “homiletical” is your hermeneutic?
Recent Comments